Translators


Emilie Picamilh
Je m’appelle Emilie Picamilh et je suis traductrice freelance résidant en France. Titulaire d’un diplôme de chargée de traduction spécialisée et d’interprétation de liaison (équivalent Master) obtenu en 2009, je traduis de l’anglais et de l’espagnol vers le français. Mes domaines de prédilection sont le technique et le médical. La traduction médicale a par ailleurs été le sujet de mon mémoire de fin d’études puisque j’ai choisi de traduire des résultats d’études parus dans le BMJ. Depuis que je suis indépendante, j’ai réalisé des projets de traduction médicale (articles, pages de sites internet…), de sous-titrage, de traduction technique en relation avec le domaine de la gastronomie entres autres et quelques projets de relecture. Je suis une personne sérieuse et méticuleuse, je sais être disponible et je m’investis dans chaque projet que j’accepte. La traduction est ma passion et je suis ravie de faire ce métier.

My name is Emilie Picamilh and I am a freelance translator living in France. Graduated in 2009 from a French translation school with an Advanced Certificate in Translation (Master’s level), I translate from English and Spanish into French. My specialties are technical and medical translation. Indeed, for my final term paper, I chose to translate studies’ results published in the BMJ. Since I started as a freelance translator, I did medical translations (articles, website pages…), subtitles translations, technical translations about gastronomy among others and some proofreading projects. I am a reliable and result-focused person, I am available and I commit myself to every project I accept. I am passionate about translation and I love having this job.
__________________________________________________

Olivier Parrot
Greetings to all, my name is Olivier Parrot. An ex-software engineer and professional musician, I have been translating full-time for the last 5 years (2 years in-house position, and freelancing for the last 3 years). Born in France, I translate English and Japanese to French, and naturally specialize in IT and music/arts-related content, combining scientific integrity with an artistic point of view for work that is both flowing and accurate.
Having traveled to many countries, I think translation is, quite simply, about communication, people talking to each other, and I'm happy to sometimes be able to help them do it.
Please do not hesitate to contact me for further information, or should you require translation services!

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire